Для детского сада и I и II ступеней основной школы

 

Китайская сказка
Эта сказка перенесёт нас на восток, в страну шёлка, фарфора и буддизма. На воображаемом пути по великой китайской стене повстречаем пять священных животных Китая: дракона, черепаху, Би Се, Ци-Линь и феникса. Некоторые из них вместе с нами вернутся из далёкого путешествия, и останутся запечатлёнными на пергаменте , вазах или застывшими в скульптурах. Всезнающая сказочница поможет отыскать их в музее, а затем и изобразить в талисмане-обереге.
Подходит для празднования Китайского нового года!
Ключевые слова: искусство Китая, фарфор, священные животные

Голландская сказка
Эта сказка отправит нас в морское путешествие в Голландию, в город Делфт, где в XVII веке возникло производство сине-белого делфтского фаянса, а также зародилось особое направление в живописи! Мы увидим картины с изображением моря, и узнаем, кто же такие маринисты. Каждый ребёнок заберёт с собой изготовленный своими руками флажок с созданного рассказом сказочницы и воображением участников парусника, на котором совершали сказочное путешествие. На этот раз сказка поведает нам отчего же вода в море солёная.
Ключевые слова: Делфтский фаянс, марина, созвездия

Испанская сказка ( рождественская программа )
Испанская народная сказка «Хлеб» отправит странствовать во времена жизни Иисуса Христа. Словно иллюстрация к этой легенде, в главном зале музея висит на почётном месте картина «Ужин в Эммаусе», рассказывающая о явлении Христа двум его ученикам в Эммаусе через три дня после Распятия. Cказочница напомнит и различные пословицы о хлебе, после чего вместе порассуждаем о том, может ли праздничный стол украшать только хлеб? Завершат путь странников поделки, которыми можно будет украсить дома рождественское дерево.
Ключевые слова: жанровая живопись, масляные краски, рождественские традиции испанцев
Видео урока: https://www.youtube.com/watch?v=zsxNo6cAA7E

Датская сказка
Сказка великого писателя-сказочника Ганса Христиана Андерсена «Гадкий утёнок» перенесёт на птичий двор. Каких только птиц-персонажей ни увидим на полотне неизвестного немецкого художника « Птичий двор» конца XVIII – начала XIX веков. Попробуем перевоплотиться в различных птиц, и в конце занятия изготовить волшебных птиц.
Ключевые слова: cказки Ганса Христиана Андерсена, литература, музыка

Немецкая сказка
Рассматривая фарфор, который был изготовлен на первой в Европе фарфоровой мануфактуре в Мейсене, попадём в гости к разным сказкам. Мы как будто окажемся в волшебной стране – Шларафии, где ничего не надо делать! Под песню Роберта Шумана ребят будут приветствовать озорные обезьянки, дама с мопсами, внимательное семейство фазанов, сильный арап с чалой лошадью, элегантные цветочница и юноша-садовник, и многие другие неповторимые миниатюрные скульптуры. Творческим заданием на этот раз станет реставрация миниатюрной статуэтки.
Ключевые слова: фарфор, Германия, реставрирование

Итальянская сказка
Музей Миккеля приглашает открыть для себя удивительный мир итальянского площадного театра. В коллекции Йоханнеса Миккеля есть гравюры Жака Калло, которые иллюстрируют актёров итальянского народного театра – Комедии дель арте, или комедии масок. Часто их лица скрыты за масками, и мы не знаем их настоящего характера, образа жизни и интересов. На уроке попробуем перевоплотиться в актёров. А помогут в этом жесты, мимика, и изготовленные самими участниками маски. Это всё поможет ответить на вопросы: нужны ли нам маски в жизни? И нося их, живём ли мы по-настоящему или играем в театр?
Ключевые слова: театр, литература, искусство, разные характеры

Тайный мир коллекционера
Подходит для первого знакомства с музеем Миккеля.
Цель урока- познакомиться с собранием Йоханнеса Миккеля и узнать, как попали к нему представленные произведения искусства. До того, как в здании дворцовой кухни разместился музей Миккеля, возможности увидеть эти работы не было — все произведения хранились за запертой дверью в его маленькой квартире. Фигурально выражаясь, мы и смотрим на них как сквозь замочную скважину — что-то открывается нам, а что-то остаётся сокрытым от наших глаз.